একটি অক্ষম অনুবাদ
"INVERTED"
----------------------------------------------------
RINA SAHA
----------------------------------------------------
----------------------------------------------------
RINA SAHA
----------------------------------------------------
IT WAS A CLASSIC MOMENT
WHEN WE PARTED----
NO SAD TUNES,
NO PARTING WORDS,
ONLY A WAVE OF TWO HANDS,
CRADLING MEMORIES,
MATURED EYE-LIDS
STEALING FLEETING MOMENTS,
AND STRIDING FOOT-STEPS
LEFT MARK ON ETERNITY.
WHEN WE PARTED----
NO SAD TUNES,
NO PARTING WORDS,
ONLY A WAVE OF TWO HANDS,
CRADLING MEMORIES,
MATURED EYE-LIDS
STEALING FLEETING MOMENTS,
AND STRIDING FOOT-STEPS
LEFT MARK ON ETERNITY.
নিজস্ব নির্জনতা
শৌভিক রায়
শৌভিক রায়
মুহূর্তরা চলতেই থাকে
কেবল আমরা
আলাদা হয়ে যাই
আলাদা হয়ে যাই
বিদায় নয়,
নয় শোকগাথা,
দুর্নিবার কোন উচ্চারণ নয়,
নয় কোন বিষন্নকথা...
নয় শোকগাথা,
দুর্নিবার কোন উচ্চারণ নয়,
নয় কোন বিষন্নকথা...
শক্ত মুঠোতে ধরা সেই ছোট্ট হাত
দৃপ্ত পায়ে হেঁটে চলে অনন্তে,
পরম্পরায়,
নিজস্ব নির্জনতায়...
দৃপ্ত পায়ে হেঁটে চলে অনন্তে,
পরম্পরায়,
নিজস্ব নির্জনতায়...
No comments:
Post a Comment